Condiciones
Condiciones generales y condiciones generales (CGV) e información para el consumidor sobre los contratos de compraventa celebrados a través de esta tienda online entre Masterfeed Tierernährung GmbH –en adelante, el "Proveedor"– y el cliente –en adelante, el "Cliente".
§ 1 Ámbito de aplicación e información general
(1) Salvo acuerdos y convenios individuales que prevalezcan sobre estas Condiciones Generales, las presentes Condiciones Generales, en su versión vigente en el momento del pedido, regirán exclusivamente la relación comercial entre el proveedor y el cliente. Se excluyen expresamente cualesquiera términos y condiciones contradictorios del cliente, salvo que el proveedor los acepte expresamente por escrito.
(2) Un cliente es consumidor en la medida en que la finalidad de los bienes y servicios solicitados no pueda atribuirse a su actividad comercial o profesional por cuenta propia. En cambio, un empresario es toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar el contrato, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.
§ 2 Celebración del contrato
(1) Todas las ofertas en la tienda en línea del proveedor constituyen una mera invitación no vinculante al cliente para que presente una oferta de compra al proveedor. Una vez que el proveedor reciba el pedido del cliente, este recibirá primero una confirmación de recepción, generalmente por correo electrónico (confirmación de pedido). La confirmación de pedido no constituye aún la aceptación del mismo. La aceptación de la oferta contractual se declara mediante la entrega de la mercancía o una declaración explícita de aceptación.
El proceso de pedido en la tienda online del proveedor funciona de la siguiente manera:
(2) El cliente puede seleccionar productos del catálogo del proveedor y añadirlos al carrito de compra mediante los botones «Comprar ahora» o «Añadir al carrito». Al hacer clic en el botón «Enviar pedido», el cliente realiza una oferta vinculante para comprar los productos del carrito. Antes de enviar el pedido, el cliente puede consultar y modificar los datos en cualquier momento.
(3) El proveedor enviará entonces al cliente una confirmación automática de recepción por correo electrónico, que incluirá nuevamente el pedido del cliente y que este podrá imprimir. La confirmación automática de recepción simplemente documenta que el proveedor ha recibido el pedido del cliente y no constituye la aceptación de la oferta. La aceptación de la oferta contractual se declara mediante la entrega de la mercancía o una declaración expresa de aceptación.
§ 3 Objeto del contrato, calidad, entrega, disponibilidad de los bienes
(1) El objeto del contrato son los bienes y servicios especificados por el cliente en el pedido y enumerados en el mismo y/o en la confirmación del pedido, a los precios finales indicados en la tienda en línea. Salvo error u omisión, en particular en lo que respecta a la disponibilidad de los productos.
(2) Las características de los productos solicitados son las descritas en la tienda en línea. Las imágenes de la tienda en línea son solo ilustrativas y pueden diferir del producto real. Toda la información del producto, incluyendo peso, dimensiones y especificaciones de rendimiento, se proporciona con la mayor precisión posible, pero puede estar sujeta a variaciones habituales. Las características aquí descritas no constituyen defectos en los productos suministrados por el proveedor.
(3) Si al momento del pedido no hay ejemplares disponibles del producto seleccionado por el cliente, el proveedor se lo comunicará mediante una confirmación de pedido. Si el producto no está disponible de forma permanente, el proveedor no aceptará el pedido. En tal caso, no se formaliza ningún contrato.
(4) Si el producto especificado por el cliente en el pedido no está disponible temporalmente, el proveedor informará al cliente de ello inmediatamente en la confirmación del pedido. En caso de retraso en la entrega superior a dos semanas, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato. Asimismo, en este caso, el proveedor también tendrá derecho a rescindir el contrato y reembolsará de inmediato cualquier pago ya realizado por el cliente.
(5) Si la entrega de la mercancía falla a pesar de tres intentos de entrega, el proveedor podrá rescindir el contrato. Si procede. Los pagos realizados serán reembolsados al cliente de inmediato.
§ 4 Reserva de dominio
Si el cliente es un consumidor, los bienes adquiridos por el cliente siguen siendo propiedad del proveedor hasta que se haya recibido el pago completo.
Si el cliente es un empresario, los bienes adquiridos por el cliente seguirán siendo propiedad del proveedor hasta que se hayan liquidado íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial.
§ 5 Entrega, precios y gastos de envío
(1) El proveedor realiza entregas exclusivamente dentro de Alemania.
(2) La entrega (entrega a la empresa de transporte) suele tener lugar dentro de una semana a partir de la recepción del pago si el cliente ha elegido el pago por adelantado como método de pago, o dentro de una semana a partir de la recepción del pedido en todos los demás métodos de pago.
(3) Todos los precios mostrados en el sitio web del proveedor incluyen el impuesto al valor agregado legalmente aplicable.
(4) Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra, deben ser asumidos adicionalmente por el comprador y se muestran en el formulario de pedido.
(5) El importe de los gastos de envío se puede encontrar en la información de envío en el enlace Gastos de envío en la sección inferior de la tienda online o en la oferta correspondiente.
(6) Para envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden aplicarse impuestos, aranceles o tasas adicionales. Estos no son recaudados ni facturados por nosotros, sino que deben ser abonados por el comprador a las autoridades aduaneras o fiscales correspondientes. Le rogamos que se ponga en contacto con la autoridad aduanera o fiscal pertinente para obtener más información antes de realizar su pedido.
§ 6 Condiciones de pago, compensación y derecho de retención
(1) El cliente puede realizar el pago mediante débito directo, pago por adelantado (transferencia bancaria), PayPal, tarjeta de crédito o transferencia SOFORT.
(2) El pago del precio de compra vence inmediatamente después de la celebración del contrato. Si la fecha de vencimiento del pago se determina por fecha del calendario, el cliente incurrirá en mora si no cumple con el plazo. En este caso, el cliente deberá pagar al proveedor intereses de demora a una tasa de 5 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base.
(3) En caso de pago mediante domiciliación bancaria, el cliente correrá con los gastos derivados de una devolución de cargo por fondos insuficientes o datos bancarios transmitidos incorrectamente. El cargo se efectuará antes del envío de la mercancía solicitada.
(4) La obligación del cliente de pagar intereses de demora no impide que el proveedor reclame daños adicionales por incumplimiento.
(5) El cliente solo podrá compensar créditos que hayan sido legalmente establecidos, sean indiscutibles o hayan sido reconocidos por escrito por el proveedor. El cliente solo podrá ejercer el derecho de retención si los créditos subyacentes derivan de la misma relación contractual.
§ 7 Garantía por defectos, garantía
(1) El proveedor será responsable de los defectos materiales de conformidad con las disposiciones legales aplicables, en particular los artículos 434 y siguientes del Código Civil alemán (BGB).
(2) La garantía de los bienes suministrados por el proveedor existe únicamente si se ha indicado expresamente en la confirmación del pedido del artículo correspondiente.
§ 8 Responsabilidad
(1) Se excluyen las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Esta exclusión no se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, ni a las derivadas del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), ni a la responsabilidad por otros daños y perjuicios resultantes de un incumplimiento intencional o gravemente negligente del deber por parte del proveedor, sus representantes legales o sus agentes.
(2) En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales en el sentido del párrafo 1, el proveedor solo será responsable de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato si estos daños fueron causados por negligencia simple, a menos que las reclamaciones de daños del cliente se deriven de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud.
(3) Las obligaciones contractuales esenciales en el sentido del párrafo 1 son la responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente.
(4) Las limitaciones establecidas en los párrafos 1 y 2 se aplicarán también a favor de los representantes legales y agentes del proveedor si las reclamaciones se presentan directamente contra ellos.
(5) Las disposiciones de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos permanecen inalteradas.
§ 9 Derecho de desistimiento del consumidor
Los consumidores tienen derecho de desistimiento. Se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no estén predominantemente relacionados ni con su actividad comercial ni con su actividad profesional independiente.
– Política de cancelación –
derecho a retirada
Tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.
El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, tome posesión de la mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (Masterfeed Tierernährung GmbH, Am Hövel 12, 49439 Mühlen, Tel.: +49 (0)5492 970 970, Fax: +49 (0)5492 970 888, Correo electrónico: info@masterfeed.deDebe comunicarnos su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar el formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la comunicación relativa al ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.
Consecuencias de la revocación
Si revoca este contrato, le pagaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (con la excepción de los costos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío diferente al envío estándar más barato ofrecido). por nosotros), de inmediato y, a más tardar, dentro de los catorce días a partir del día en que recibimos la notificación de su cancelación de este contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por esta devolución.
Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.
Deberá devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora injustificada y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos notifique su desistimiento del presente contrato. Se considerará cumplido el plazo si envía la mercancía antes de que transcurran los catorce días. Usted correrá con los gastos directos de la devolución.
Usted solo es responsable de cualquier disminución del valor de los bienes que resulte de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
– Fin de la política de cancelación –
Exclusión o caducidad prematura del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de suministro de bienes no prefabricados, cuya producción depende de la selección o especificación individual del consumidor, ni a aquellos claramente adaptados a sus necesidades personales. Tampoco se aplica al suministro de bienes que se estropean rápidamente o cuya fecha de caducidad vence pronto. Esto se aplica en particular a nuestros productos BARF refrigerados y congelados (carne cruda, vísceras, huesos, comidas BARF y todos los productos cárnicos frescos que requieren refrigeración).
El derecho de desistimiento caduca anticipadamente en el caso de la entrega de mercancías que no sean aptas para su devolución por razones de protección de la salud o higiene si se ha retirado su precinto después de la entrega, así como en el caso de la entrega de mercancías que, después de la entrega, se hayan mezclado inseparablemente con otras mercancías debido a su naturaleza.
Ejemplo de formulario de cancelación
(Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y devuélvalo).
Masterfeed Tierernährung GmbH, Am Hövel 12, 49439 Mühlen, fax: +49 (0)5492 970 888, correo electrónico: info@masterfeed.de
Yo/nosotros (*) por la presente revoco el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes
Mercancía(n)
Pedido el (*)/recibido el (*)
Nombre del consumidor(es)
Dirección del consumidor(es)
Firma del consumidor (s) (solo si la notificación es en papel)
fecha
_________________________________
(*) Tachar lo que no corresponda.
§ 10 Daños durante el transporte
(1) Si la mercancía se entrega con daños evidentes durante el transporte, se ruega al cliente que lo comunique inmediatamente al repartidor y que se ponga en contacto con el proveedor lo antes posible:
Masterfeed Nutrición Animal GmbH
Am Hövel 12
49439 Mühlen
Tel. 05492 – 970 970
correo electrónico info@masterfeed.de
(2) La falta de presentación de una reclamación o de contacto con el proveedor no afecta a los derechos de garantía legal del cliente. Sin embargo, ayuda al proveedor a hacer valer sus propias reclamaciones contra el transportista o la compañía de seguros de transporte.
Sección 11. Información sobre el tratamiento de datos.
(1) El proveedor recopila datos del cliente en el curso de la tramitación de contratos. Al hacerlo, cumple con las disposiciones legales aplicables. Sin el consentimiento del cliente, el proveedor solo recopilará, procesará o utilizará los datos de inventario y uso del cliente en la medida necesaria para la tramitación de la relación contractual y para el uso y la facturación de los servicios de telecomunicaciones. El cliente puede revocar cualquier consentimiento otorgado para el uso de sus datos en cualquier momento enviando un correo electrónico a info@masterfeed.de revocado.
(2) Sin el consentimiento del cliente, el proveedor no utilizará los datos del cliente para fines publicitarios, de investigación de mercado ni de encuestas de opinión. El cliente acepta ser contactado por el operador de la tienda para realizar encuestas de opinión, pero solo para fines relacionados con la tienda.
(3) El cliente puede acceder y modificar sus datos almacenados en cualquier momento a través del enlace "Mi cuenta". El cliente puede solicitar la eliminación de sus datos enviando un correo electrónico a info@masterfeed.de solicitud. Además, en lo que respecta al consentimiento del cliente y a más información sobre la recopilación, el procesamiento y el uso de datos, consulte la política de privacidad, que está disponible en formato imprimible en cualquier momento en el sitio web del proveedor a través del enlace "Privacidad".
§ 12 Operador de la tienda online
Masterfeed Nutrición Animal GmbH
En la cabaña
1249439 molinos
Teléfono: 05492 – 970 970
Correo electrónico: info@masterfeed.de
Director General: Frederik Kiene
Inscrita en el registro mercantil.
Tribunal de Registro: Tribunal de Distrito de Oldenburg
Número de registro: HRB 208478
Número de identificación fiscal (IVA) según el artículo 27a de la Ley alemana del IVA: 68/203/79351
Información sobre la resolución de disputas en línea:
La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea (RLL) para los consumidores. Puede acceder a la plataforma RLL en [enlace a la plataforma RLL]. https://webgate.ec.europa.eu/odr/.
No estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.
§ 13 Contenido
(1) Esta tienda en línea le permite proporcionar comentarios, texto, fotos, archivos de audio, videos, información y otro contenido (en adelante, el "Contenido"). Al proporcionar Contenido, usted otorga al proveedor una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, sublicenciable y transferible, durante la vigencia de los derechos otorgados, para acceder, usar, almacenar, copiar, modificar, crear obras derivadas, distribuir, publicar y explotar dicho Contenido de cualquier forma para promocionar y/o publicitar al proveedor en todos los medios conocidos o desconocidos. Usted es el único responsable de todo el Contenido que proporcione y debe asegurarse de ser el titular de los derechos sobre dicho Contenido o estar autorizado para otorgar al proveedor los derechos descritos en estos Términos de uso. Usted es responsable si su contenido infringe los derechos de propiedad intelectual de terceros. Si el contenido contiene datos personales, se utilizará exclusivamente para los fines permitidos por la ley de protección de datos; nuestra política de privacidad se aplica al tratamiento de dicho contenido.
§ 14 Disposiciones finales
(1) Los contratos entre el proveedor y los clientes se regirán por la ley de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
(2) Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las controversias que surjan de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor será el lugar de negocios del proveedor.
(3) El contrato seguirá siendo vinculante en sus partes restantes incluso si puntos individuales son legalmente inválidos.
Stand: 9/2024